一千零一夜小故事

本文已影響1.39W人 

一千零一夜小故事,愛聽故事、愛看故事書,是現在小學生最明顯的特點,孩子們通過閱讀來獲取知識,閱讀既是一種能力的表現形式,也是一種良好的生活習慣,更是語言學習的一大助力,下面來看看一千零一夜小故事。

一千零一夜小故事1

從前,赫魯納·拉德執掌哈里發權柄時,有個商人的兒子,叫愛坡·哈桑。老商人死後,留下萬貫家產。愛坡·哈桑把父親遺下的錢財分做兩份:一份隱祕地收存起來;另一份則盡情花用。

他揮金如土,和一羣花花公子們一起花天酒地、吃喝玩樂,過着遊蕩生活,終於一天天地花光了那份錢財。他兩手空空地去找常在一起玩樂的那些酒肉朋友,並告訴他們自己境遇貧困,已沒有錢花,但這時卻沒再沒人理睬他。他們不屑看他一眼,毫不關心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把這種世態炎涼一一向母親痛訴。

“哈桑兒啊!”他母親說:“如今,人情世故本就這樣。你有錢,大家奉承你,接近你;等你時運較壞,他們會以飛跑的速度拋棄你呀!”他母親說着,不禁爲他的日子發愁,他自己也傷心地嘆息、飲泣,吟道:

“我的錢少了,親友遠離我去,

我的錢多時,人人親近我。

朋友啊,親屬啊,爲錢交我;

一旦錢盡財空,只剩孤獨的我。”

哈桑在經歷這次教訓後,拋掉煩惱,振奮起來。他刨出埋在地裏的另一份錢財,開始勤勤勉勉地做人。他斷絕了花天酒地的交友方式,過着平靜的生活,從此只同陌生人來往。由於教訓深刻,他發誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往來。

一千零一夜小故事
  

愛坡·哈桑打定主意之後,每天傍晚,總是在橋頭呆上一陣,打量來來往往的行人。如果碰到陌生人,他會非常熱情地請他們到家中,設席款待,陪客人痛飲、歡聚一夜。到了清晨,他總是客客氣氣地送走客人,但以後,即使雙方見了面他也不打招呼,絕不再往來。如此,他天天招待陌生人,持續了一年。

有一天,哈桑照例坐在橋頭,打量過往的行人,準備邀請陌生人到他家去。這時,大國王赫魯納·拉德和他的`掌刑官馬什倫兩人,穿着便衣,從橋上經過。哈桑一見他們是陌生人,便向前打招呼,說道:“兩位肯到寒舍去吃頓便飯,喝幾杯淡酒嗎?寒舍備有新鮮饃饃、肥美肉食和很好的陳酒。”

大國王婉言謝絕。

哈桑繼續懇切地說:“以安拉的名義起誓,二位先生千萬不要客氣,請一定光臨寒舍。你們今晚能去做我的客人,我會非常高興的,別讓我失望吧。”他顯得格外誠懇、熱情,大國王終於同意到他家做客,於是他歡欣鼓舞,有說有笑地陪大國王回家。

到了家中,國王吩咐馬什倫坐在門前侍候,自己隨哈桑一起到客廳坐定。主人擺上宴酒,陪同客人一塊兒盡歡。賓主盡情地吃,哈桑斟滿一杯酒奉承客人,兩人一邊喝酒一邊談心。國王對主人的慷慨行爲感到驚奇,因而問道:

青年人,你是誰?告訴我,我會報答你的。”

一千零一夜小故事2

有一隻小麻雀,一次偶然從羊欄上空飛過,見羊羣進進出出,擠擠挨挨,好不熱鬧。它被好奇心驅使,便落在羊欄附近一棵樹上觀察羊羣。這時,禍從天降,一隻巨大強健的蒼鷹突然從天上俯衝而下,以猝不及防之勢,衝進羊羣中,猛然抓起一隻初生的羊羔,旋即又飛騰起來,安然飛去。

這突如其來的一幕,既驚心動魄,又令人感到新奇刺激,小麻雀看了這一切,先是一驚,繼而覺得挺有意思,內心裏對蒼鷹產生了羨慕心情,認爲蒼鷹作爲禽鳥類,能把畜類抓起來飛上天,實在是太了不起了。它自忖道,我也要向蒼鷹一樣,它能做到的,我也就能做到!

想到這兒,小麻雀展開翅膀,飛到高空,然後向着羊羣俯衝下去,一下子落到一隻碩大的綿羊身上。它還沒在綿羊身上站穩,便用小小的雀爪,使勁地抓住綿羊身上那厚厚的絨毛,要把綿羊抓到天上去!

一千零一夜小故事 第2張
  

可是,事與願違,小小的.麻雀豈能抓起偌大的綿羊!不僅如此,由於這隻大綿羊在羊欄泥地上亂滾,身上沾了一些泥漿,把羊毛弄得髒兮兮。黏糊糊兒的,小麻雀雙爪陷進帶泥的羊毛裏,就被羊毛給纏住了,它越用力掙扎,爪就越被纏得緊,使它難以脫身。

小麻雀的行徑,引起了牧羊人的注意。剛纔,他眼睜睜地看着一隻大蒼鷹把他心愛的小羊羔給叼走了,心裏難過極了,痛恨極了;正在他無處泄憤之時,又看到小麻雀模仿着大蒼鷹的行徑,企圖把他的大綿羊給叼走。

因而忍不住怒火中燒,氣沖沖地跑進羊欄裏,一把抓住正在拼命掙扎的小麻雀,拔掉它翅膀上的羽毛,用一根線把它的腿拴住,讓孩子扯着當玩藝兒玩耍。孩子玩膩了,便問牧人道:

"爸爸,這是什麼東西?"

牧人用鄙夷的口吻說:"這是個小蟊賊,它企圖模仿比它能力強的蒼鷹,結果卻自投羅網,自食其果。"

一千零一夜小故事3

據說古代有個執掌大權的國王,膝下有一子三女。太子生得標緻英俊,公主們如花似玉,又美麗又可愛。一天,這位國王正坐在王位上臨朝,傳報有三個哲人求見。他們一人拿着個金烏鴉,一人拿着一隻銅喇叭,最後一人卻雙手捧着一匹烏木馬。國王見了,奇怪地問道:

“你們都拿了些什麼呀?它們有什麼用處呢?”

第一位哲人向前回道:“回陛下!這是一隻金烏鴉。無論白天黑夜,每過一個鐘頭,它會振翅長鳴一次,報告時間。”

第二位哲人向前回道:“陛下!如果把這支銅喇叭放在城門上,它可以充當衛兵。一旦敵人兵臨城下,它能發出警報,使敵人難以逃跑。”

最後,烏木馬的主人向前說:“陛下,這是匹烏木馬,它能馱它的主人飛向遠方。”

國王聽了哲人們的敘述,說道:”既然這樣,讓我試驗一下,果然那樣神奇的話,我會賞賜你們的。“國王先試驗金烏鴉,它的作用果然如它主人所說的;接着試銅喇叭,它的作用也和主人所說的一樣。國王非常滿意,便對金烏鴉和銅喇叭的主人說:

“你們希望得到什麼賞賜呢?說吧!”

“陛下能把公主許給我們爲妻嗎?”

國王應允了他們的'要求,把兩個公主分別許給兩個哲人。這時,烏木馬的主人跪下,吻了地面,說道:

“懇求陛下讓我得到同樣的賞賜吧。”

一千零一夜小故事 第3張
  

“我們來試試你的馬兒吧。”

當時太子站在一旁,自告奮勇,對國王說:“父王,讓我來騎這匹馬兒,親自試驗一回,然後把它的用途報告父王吧。”

“兒啊,你願意的話,就去吧。”

於是太子一躍騎上烏木馬,搖動雙腳,馬兒卻一動不動。他嚷道:“哲人!你誇口說馬兒能馱着人飛,可是它怎麼不動呀?”

這時,哲人走了過去,指着馬身上一顆突出的釘子,說道:“捏着它吧。”

太子伸手一捏釘子,馬兒便震動起來,接着馱起他向上飛騰,升到高空,一直到看不見地面。他這才驚慌起來,懊悔不該輕舉妄動,隨便試驗。他自言自語地說道:“這哲人要想害我啊!看來,只望萬能的安拉拯救了。”

他仔細觀察馬身,看來看去,終於發現馬的兩肩下各有一顆突出的按紐。他暗想:“看來,只有這兩個突出的按鈕會是機關。”於是伸手捏住右面的按鈕,只見馬兒飛得更高更快,太子便立刻撒手,接着試驗左面的按鈕,他一捏住它,馬兒飛行的速度逐漸減慢,徐徐向下降落。

經過這場試驗,太子知道了馬兒飛行的方法,欣喜若狂,衷心感謝安拉的保佑。

由於剛開始馬兒飛得太猛,飛了很遠路程,必須經過很長時間才能降落到地面,因此他趁馬兒下降時,撥動馬頭,自由地駕駛着,時而向上,時而下落。

飛了一陣,最後他駛近地面,注目一看,到了一處從來不曾來過的地方。只見綠草如茵,樹林茂密,河水清澈,一座巍峨美麗的城市在寬闊的平原中出現。

相關內容

熱門精選