抖音鹿晗放屁是什麼歌 抖音鹿晗放屁歌詞介紹

本文已影響1.9W人 

【導讀】:最近鹿晗在抖音上火了,主要是因爲一首歌的原因,裏面有一句歌詞酷似“鹿晗放屁”。那麼抖音鹿晗放屁是什麼歌?下面來看一下。

抖音鹿晗放屁什麼歌

歌名:colors

歌手:Jason Derulo / Maluma

抖音鹿晗放屁是什麼歌 抖音鹿晗放屁歌詞介紹

最近網上紅了一首歌詞很詭異的音樂,應該說是歌詞的諧音比較的有意思,有一句聽着像極了“鹿晗放屁”。

網友評論

Trap_Girl:大滷肉Jason Derulo聯手哥倫比亞大帥哥Maluma獻唱2018年世界盃主題曲《Colors》

彼岸的降神:也許梅西不再年輕,但我們的梅老闆依然在球場上光芒四射。支持阿根廷!!!支持梅西!!!

潸然Creed:也許這是梅西C羅的最後一屆世界盃,也許這是絕代雙嬌爭奪已五五開金球獎的最終決戰,讓我們放下偏見,見證兩位王者在全世界的關注下放手一搏!這就是足球世界,你怎能不愛足球!

-Maluma-:Maluma 聯手Jason Derülo 爲「2018可口可樂世界盃」獻唱主題曲《Colors》(色彩)不得不說大滷肉的聲線和Maluma的低沉搭配的效果拔羣啊(翻譯已經有在傳了)

BritneyEstela:唱了世界盃主題曲之後,Maluma肯定會越來越火,一直喜歡的歌手被更多人喜歡,我是既開心又心裏不是滋味,但想想他要是越來越火,資源越來越好,唱更多製作精良的歌,我就激動。

抖音鹿晗放屁是什麼歌 抖音鹿晗放屁歌詞介紹 第2張

colors歌詞

作曲 : Ishmael Montague/Geoffrey Earley/Jason Desrouleaux/Nija Charles/Juan Luis Londo?o Arias/édgar Barrera/Jamie Sanderson

作詞 : Ishmael Montague/Geoffrey Earley/Jason Desrouleaux/Nija Charles/Juan Luis Londo?o Arias/édgar Barrera/Jamie Sanderson

Oh, what a feeling

哦 多麼美妙的感覺

Look what we've overcome

看看我們都歷經了什麼困苦

Oh, I'm gonna wave-a-wave my flag

我將揮舞我的旗幟

Mmhm, tantos países

如此多的國家

Mismas raíces, baby

卻有相同的根魂

Que juntos vienen a cantar

那就一起來縱情高唱吧

Saying "Oh-oh-oh-ouh, can't you taste the feeling, feeling"

一起高歌 你難道無法體驗到這種感覺嗎

Griten "Go-o-o-o-o-ol" con el corazo-ón

心連心 一起吶喊出前進的號角

Look how far we've come

看看我們已身處何處

Now, now, now, now

現在 就是此時此刻

There's beauty in the unity we've found

我們找到的共鳴之音 美麗猶存

El camino fue largo

前方道阻且長 長路漫漫

Y pa' celebrarlo

爲了慶賀這一切

Ven, vamo' a baila-la-la-la-la'

一起來高歌起舞吧

Hands up for your colors

爲你的一抹獨特色彩而歡呼【指不同膚色 和諧共處】

Oh-oh-oh-oh-oh (wuuh)

Oh-oh-oh-oh-oh (jajaja, Maluma, baby)

Oh-oh-oh-oh-oh(Maluma登場)

?De dónde vienes, mujer?

寶貝 你從哪裏來

En verdad ni quiero saber

其實 我並不想知道這一切

Baila suave, baila lento

與我輕歌曼舞 品咂時光

No juzgamos por la piel

膚色不同 卻沒有偏見

Todo el mundo está esperando este momento

每人都在翹首以待這一時刻

De Colombia hasta Rusia saben lo que siento

從哥倫比亞到俄羅斯 我們同呼吸 共命運

Me encanta este feeling

我已傾醉於這種感受

El presentimiento de levantar la copa

讓我們舉杯暢飲 共度良宵

Y gritar duro al viento "Gol"

並大喊自己的目標與方向

Es nuestra pasión

這便是我們的激情

Se siente la fiebre cuando tocan el balón

他們激情似火

"Gol", no digas que no

大聲吶喊吧 請別害羞

Lo cantamos fuerte desde el corazón

高歌自己內心的聲音

Saying "Oh-oh-oh-ouh, can't you taste the feeling, feeling"

一起高歌 你難道無法體驗到這種感覺嗎

Saying "Oh-oh-oh-ouh, we all together singing"

一起高歌 共同唱響

Ven, vamo' a baila-la-la-la-lar

來吧 一起去跳舞

Aunque tú y yo no seamos del mismo lugar

儘管你我身處異地

El camino fue largo

前方道阻且長 長路漫漫

Y pa' celebrarlo

爲了慶賀這一切

Ven, vamo' a baila-la-la-la-lar

一起來高歌起舞吧

Hands up for your colors

爲你的獨特膚色而歡呼

Oh-oh-oh-oh-oh

Put your hands up, put your hands up

舉起你的雙手 共同歡慶

Oh-oh-oh-oh-oh (jajaja)

One hand, two hands for your colors

一隻 一雙雙手爲自己的膚色歡呼

Oh-oh-oh-oh-oh (uoh-oh)

Put your hands up, put your hands up

舉起你的雙手 共同歡慶

Oh-oh-oh-oh-oh (Put your hands up)

Sube la mano

舉起你的手

Here we go, eh-oh, eh-oh (here we go)

一起來吧!

Let's put on a show, eh-oh, eh-oh

一起上演一場舞臺秀!

(Let's put on a show right now now)

(現在就開始吧)

Baila a tu manera

共同起舞吧

Ven, saca la bandera

來 秀出自己的旗幟

Y aquí vo-o-o-o-oy

在此地共同歡呼

Look how far we've come

看看我們已身處何處

Now, now, now, now

就是現在

There's beauty in the unity we've found

我們找到的共鳴之音 美麗猶存

I'm ready, I'm ready

我準備好了

We still got a long way

前路漫漫 道阻且長

But look how far we've come

但看看我們已身處何處

Now, now, now, now, now

就是現在

Hands up for your colors

爲你的獨特膚色而歡呼

Oh-oh-oh-oh-oh

Aunque tú y yo no seamos del mismo lugar

儘管你我身處異地

One hand, two hands for your colors

一隻 一雙雙手爲自己的膚色歡呼

Oh-oh-oh-oh-oh (put your hands up)

Oh-oh-oh-oh-oh(共同歡呼)

Aunque tú y yo no seamos del mismo lugar

儘管你我身處異地

Oh-oh-oh-oh-oh (Show your true colors)

Oh-oh-oh-oh-oh(秀出獨特的色彩 展現真正的自我吧)

Aquí vo-o-o-oy

在此地共同歡呼

La rumba comenzó, oh-oh-oh-oh

倫巴開始上演了

Hands up for your colors

爲你的獨特膚色而歡呼

Sube la mano

舉起你的雙手

Maluma, baby

我是Maluma

Put your hands up

舉起你的雙手

The World Cup is here

世界盃即將舉辦

Muah

(一記香吻)

相關內容

熱門精選