波西米亞狂想曲歌詞 波西米亞狂想曲歌詞含義解析
本文已影響2.38W人
本文已影響2.38W人
【導讀】:《波西米亞狂想》是殿堂級搖滾樂隊queen的代表作,這段時間他們的傳記電影《波西米亞狂想》正在上映中,下面就爲大家帶來波西米亞狂想曲歌詞以及含義解析。
Is this the real life -
這是真實的人生,
Is this just fantasy -
還是夢幻一場?
Caught in a landslide -
身陷困境
No escape from reality -
無法迴避現實
Open your eyes
睜開眼睛
Look up to the skies and see -
凝視蒼穹
I'm just a poor boy, I need no sympathy -
我是個貧苦男孩,我不需任何同情
Because I'm easy come, easy go,
我任人驅使(召之即來,揮之即去)
A little high, little low,
(情緒)時而高昂,時而低落
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
世事變遷,於我無異(這裏anyway the wind blows 的意思是“無論世事如何變化” wind指“趨勢”,字面可直譯爲“風怎麼吹”)
- to me -,
於我無異
Mama, just killed a man,
媽媽,剛剛(我)殺了人
Put a gun against his head,
用槍抵着他的頭
Pulled my trigger, now he's dead,
扣動了扳機,現在他已經死了
Mama, life had just begun,
媽媽,人生剛剛開始
But now I've gone and thrown it all away -
但是現在我卻把它完全毀掉了
Mama, woo,
媽媽,嗚嗚
Didn't mean to make you cry -
無意讓你哭泣
If I'm not back again this time tomorrow -
若我明天這個時候不回來
Carry on, carry on, as if nothing really matters -
撐住,撐住,就如同 一切都沒發生
Too late, my time has come,
太遲了,我的大限到了
Sends shivers down my spine,
我後背顫抖
Body's aching all the time,
全身疼痛
Goodbye everybody - I've got to go -
再見各位,我得走了
Gotta leave you all behind and face the truth -
得離開你們去面對真相
Mama, woo -
媽媽,嗚嗚
I don't want to die,
我不想死
I sometimes wish I'd never been born at all -
我有時候希望我從未存在過
I see a little silhouetto of a man, (sihouetto 是 意大利語,英語爲sihouette。這裏用意大利語單詞與下文的歌劇風格相對應)
我看到一個側影
Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -
小丑,小丑,你會跳凡丹戈舞嗎 (Scaramouche是意大利戲劇當中的丑角,以做鬼臉和滑稽的言語爲生,性格猥瑣)
Thunderbolt and lightning - very very frightening me -
電閃雷鳴,讓我戰慄
Galileo, Galileo,
Galileo, Galileo
Galileo figaro - Magnifico -
伽利略 費加羅,顯貴們 (伽利略是意大利人名,費加羅是西班牙人名。很多人認爲,這裏的伽利略是指歷史上著名的天文學家伽利略,費加羅指博馬舍歌劇費加羅婚禮中的那個費加羅)
But I'm just a poor boy and nobody loves me -
但是,我是個貧窮男孩,沒人喜歡
He's just a poor boy from a poor family -
他只是個窮孩子,來自貧窮的家庭
Spare him his life from this monstrosity -
把他從這怪相中解救出來吧
Easy come easy go -, will you let me go -
我任人驅使,可以讓我走麼?
Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -
真主啊(Bismillah 是阿拉伯語感嘆詞)!不,不能走--讓他走--
Bismillah! We will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let me go
Will not let you go - let me go
不能讓你走--讓我走
Will not let you go - let me go
No, no, no, no, no, no, no -
Mama mia, mama mia, mama mia let me go -
Mama mia (意大利語感嘆詞,意思爲“我的媽啊”) 讓我走
Beelzebub has a devil put aside for me, for me -
Beelzebub(腓尼基人的神,又稱蒼蠅王,被基督教看做撒旦的別稱)給我準備好了一個魔鬼
for me -
So you think you can stone me and spit in my eyes -
你以爲你可以用石頭驅趕我,唾棄我的雙眼?
So you think you can love me and leave me to die -
你以爲你可以既愛我,又讓我去死?
Oh Baby - Can't do this to me baby -
哦寶貝,不能這樣對我寶貝
Just gotta get out - just gotta get right outta here -
(我)只想離開,只想馬上離開這
Nothing really matters,
一切沒事
Anyone can see,
大家可以想見
Nothing really matters -, nothing really matters to me
一切沒事,於我無異
Any way the wind blows...
無論世事變遷
波西米亞狂想曲,最後20分鐘,當弗雷迪在援助非洲義演現場唱到We Are the Champion的時候,雞皮疙瘩起來了,迷人的嗓音並沒有屈服於艾滋病的折磨下,依然光芒萬丈,依舊熱淚盈眶。
Bohemian Rhapsody這首6分多鐘長的單曲包括四個部分,一開始是Freddie Mercury在鋼琴伴奏下的痛苦傾訴,後來則是 Freddie Mercury 用歌劇詠歎調與背景歌劇合聲的對唱,再來一段狂飆淋漓的重金屬,最後又是 Freddie Mercury 在鋼琴伴奏下的傾訴。這首歌成爲英國有史以來銷量最大的單曲,影響是如此之大,以至現在有樂隊出版結構複雜的歌曲都被稱爲XX年代的 “Bohemian Rhapsody” 。
關於背景,據說是這樣的,Mercury從小就熱愛歌劇,不過他出身貧寒,沒能在歌劇上有更多的發展。所以他在組建樂隊以後就把不少關於歌劇的東西搬到了自己的歌中。描寫小人物的感情與生活,是Queen音樂最大的特點之一。
長卷發就該這樣扎 圖解波西米亞風編髮
亞麻棕染髮效果圖 波西米亞編髮更夢幻
陳粒新歌從頭歌詞 陳粒從頭歌詞什麼意思歌詞含義解析
抖音怕你飛遠去怕你離我而去是什麼歌曲 歌詞介紹及歌詞含義
孫子涵想你一整夜歌詞 孫子涵想你一整夜歌曲含義
最簡單盤發方法圖解 再現波西米亞風
波西米亞狂想曲歌詞 波西米亞狂想曲歌詞是什麼
波西米亞情民族風搭配
波西米亞狂想曲片名有何含義 這個名字是怎麼來的
波西米亞長裙如何搭配好看
波西米亞長裙怎麼搭配外套
許嵩新歌雨幕歌詞有什麼含義 許嵩新歌雨幕歌詞含義解析
流浪地球推廣曲叫什麼 周筆暢去流浪歌詞及歌詞含義
波西米亞長裙搭配技巧 波西米亞長裙搭配圖片
張藝興新歌晚安歌詞有什麼含義 張藝興新歌晚安歌詞含義解析
因爲愛情有幸福所有歌曲 主題曲好想抱着你歌詞
劉耕宏《西域傳奇》歌詞賞析 曾爲多名歌手寫詞譜曲
波西米亞風編法圖解 花環編髮美如王冠
波西米亞長裙怎麼搭配
波西米亞風:那些和波西米亞風相關的服飾元素
波西米亞編髮教程圖解 打造不一樣的異域風情
波西米亞風編髮圖解 DIY浪漫公主頭
女人最愛波西米亞印花搭配